いつもそうやって
あたしの気持ちを無駄嵐にして
それ・・・なんでだろう
抱きしめて
甘やかして
友人のつもりで
あたしを嵐に
いつもあたしを嵐に
そして気がつくと
目を逸らせないのに
あなただけ
いつもそうやって
全てを望むあたしに笑って
その気もないくせに
その気もないくせに
translation (loose):
you're always doing that
turning my feelings into sound and fury
why is that, anyway?
hugging me
babying me
thinking we're friends
and making me into a storm
always, I into a storm
and by the time I realize it
I can't turn away;
you're the only one
who always, just like that
turns to wish-for-everything me and smiles, when
you don't even want it
you don't even want it
Please send comments and criticisms--real criticisms are ok--to cutter_tekka@hotmail.com.
Back to the fiction.
Back to CutterFics, Ltd.: click of the heels